第113届国会于3日午后开议,虽然遭到少数共和党议员的抵制,贝纳仍以220票对192票,击败众院民主党领袖波洛西(Nancy Pelosi)。其他候选人一共得到14票。
贝纳从波洛西手中接过议事槌后,激动地说:「公共服务从不是一件易事。不寻常的挑战需不寻常的领袖。」他指的是本届国会面临的艰巨立法任务。他也说,财政危机已经伤害了人民的美国梦。他说,未来更重要的是他会做「对的事」
在选举议长时,九名共和党众议员投反对票,若干名共和党众议员弃权,这显示共和党的内讧将从上届国会延续到本届国会。
一些共和党保守派议员把票投给众院共和党二号人物康特(Eric Cantor,维吉尼亚州),或在11月大选时败选的佛罗里达州极端保守派韦斯特(Allen West ),以表达他们对贝纳试图向白宫与民主党妥协的不满。
共和党众议员胡尔斯堪(Tim Huelskamp,堪萨斯州)把票投给保守派共和党众议员乔登(Jim Jordan,俄亥俄州)。他说:「我认为这是一次不信任投票。国会内胁迫很厉害,许多议员想投反对票。」
贝纳虽然保住议长宝座,他代表众院全体共和党人发言的能力,显然大不如前。在共和党人准备要求总统欧巴马削减更多支出之际,贝纳整合党员能力的消退,来得非常不是时候。就如同2011年,共和党将设法利用欧巴马要求提高举债上限,作为换取减支的协商条件。
据美国福克斯新闻网5月22日报道,全美商业经济协会(NABE)发布的一项最新调查显示,美国通胀将在2023年..
扫描二维码关注微信