坚信我们的孩子将比我们生活得更好,这是美国梦的核心。现在,这种信心已经不复存在。下坡路已经走了有一段时间,但《华尔街日报》与全国广播公司本月开展的联合调查给美国人乐观精神的丧失画上一个感叹号。
当问到“我们孩子这一辈人的生活是否会比我们过得好”时,高达76%的人说他们不抱这种乐观。只有21%的人给出肯定的答案。这是该调查有史以来最差的结果:2001年,乐观者和不乐观者的比例分别为49%和43%。
仔细审视,情况甚至更糟———如果还可能更糟的话。我打电话给民主党人弗雷德·扬,这项调查是他与共和党人比尔·麦金塔夫共同开展的。扬告诉我,悲观情绪相当普遍。富人跟穷人同样悲观(比例分别为75%和73%)。悲观情绪超越财富、性别、种族、地区、年龄和意识形态。这个难以驾驭的国家被一种东西团结起来:对美国失去信心。
当然,人们的失望在一定程度上与经济复苏缓慢有关。这种悲观态度也不无道理:按某种尺度,千禧一代是美国历史上生活水平下降的第一代。但是,眼下经济正在显著好转,乐观态度却没有随之而来。
皮尤研究中心创始人兼总裁安德鲁·科胡特把这种现象归结为收入不均一类的结构性问题。他指出,自2008年经济崩溃以来,其他发达国家的人也比过去悲观了。
扬怀疑,还存在更深层次的东西,对此我也有同感:这是美国人对政治体系出了问题产生的反应,人们因此自然担心美国的衰落以及这个国家应对气候危机的能力不断削弱。扬告诉我:“身为美国人的一个标志就是,你相信你的孩子会比你更富裕。”他说,乐观态度的丧失“充分说明我们政治体系无力处理看来简单的问题,这给我们非常大的打击,使我们对未来忧心忡忡”。
据美国福克斯新闻网5月22日报道,全美商业经济协会(NABE)发布的一项最新调查显示,美国通胀将在2023年..
扫描二维码关注微信