地区:NY 纽约
NY 纽约 更多城市
通行证 注册 | 登录
华裔新移民学生后分享自创诗歌
[ 编辑:dengxin | 时间:2015-03-08 09:24:38 | 浏览:561次 ]
分享到:

艾玛高中(Emma Lazarus High School)十名华裔新移民学生与《埃仑诗集》编著者之一的谭碧芳合影 。(侨报记者陈辰摄)

   艾玛高中(Emma Lazarus High School)十名华裔新移民学生在老师的带领下,于7日参加位于华埠且林士果公共图书馆举办的记录天使岛移民史诗集《埃仑诗集》的读书分享会,并现场朗读以自己移民经历创作的中英文双语诗歌。

  “没人理解你的孤独,也没人懂得你的勇敢。移民是一场旅程,这里没有家的感觉。曾经的朋友只能活在记忆中,你无可奈何但请学会坦然接受然后继续前行。”这是来自19岁的谭晓珊所写的诗,两年前来自台山的她与家人一起踏上美国的土地并在纽约展开新生活,而诗歌中的迷茫与彷徨正是作为新移民的谭晓珊的感触。对于当日在记录天使岛移民史诗集《埃仑诗集》的读书会上分享自己的移民经历诗歌,谭晓珊表示:“在参加这个读书会之前,我并不知道过去华裔移民曾遭遇如此不公的对待,经历这样辛酸的岁月。我曾觉得自己作为新移民,来到纽约后面对陌生的城市是很辛苦的,但是今天对比过后,觉得我所经历的都是不值得一提的小痛苦。我对老一代华裔移民通过自己的努力并且积极通过法律手段为自己的地位进行斗争表示敬佩,没有他们的努力,就没有我们华人如今在美的地位。”对未来是否会继续写诗,谭晓珊表示:“中文是一种无比美丽的语言,而诗歌是一种曼妙的表达方式,所以我希望日后自己可以用诗歌记录生活。”

  17岁的林静莹在自己名为《漫漫归家路》(A Long Way Home)的英文诗歌中这样写道:“我试着微笑并隐藏自己的恐惧,但是当我闭起眼睛时眼泪却夺眶而出。回忆像洪水一样袭来,我招架不住,在这漫漫归家路。只有心中奶奶的微笑,让我不再无助。”与父母移民纽约1年半的她,在谈到国内的奶奶时眼眶湿润了,她说:“小时候父母很忙,所以奶奶把我带大,她充满了我整个童年的回忆。如今她在国内而我却在纽约,只剩下无比的想念。”

  本次带队参加本次读书会的艾玛高中教师沙宝佳(Soleil Sabalja)也朗诵了自己以一名华裔非法移民学生的经历为创作蓝本写下的诗歌,其中沙宝佳用生动且充满感情的语言描述了该名学生从偷渡来美到坚信生活的故事。沙宝佳表示:“诗歌的主角是一名来自福州的18岁学生,他在父母不在身边的情况下,只身在纽约一边工作、一边学习。但是现在由于无法负担生活而放弃读书在餐馆里打拼。之前他回来看我的时候,看到他在餐馆工作时手臂上的烫伤,让做老师的我心里很是难受。” 作为一名在有众多华裔移民学生的高中的老师,她表示:“许多新移民学生都非常的努力,非常优秀,在他们身上我可以学习到很多,同时也看的到未来一代人的希望。希望他们可以得到来自社会以及社区的更多支持,更好地发挥他们的才华。”

  《埃仑诗集》编著者之一的谭碧芳在听完新移民背景的学生们原创诗歌后表示,希望孩子们可以继续写作,用诗歌记录生活并且希望在未来也可以将新一代新移民的诗歌整理出版。


上一篇:流浪犬袭人当街遭警击毙
下一篇:法官當庭還孕婦護照 要求遵守四大命令
发布评论
称呼:
验证码:
内容:
用户评价